Monday 12 November 2012

Tekkonkinkreet


OK, I’ll be talking about the movie which is the title.  It’s a Japanese animation movie called Tekkon Kinkreet, the title comes from a mispronunciation of “Tekkin Konkurito” which means steel reinforced concrete. In fact the movie is an adaptation of a manga (Japanese comic) by Taiyou Matsumoto. I saw it like two weeks ago in my home; more specifically in the sofa with my notebook. I get interested in see this movie because my favorite band did the credits song of the movie. The story follows two brothers Shiro (white) and Kuro (black) and how they live as orphan in a wild city. I enjoy this movie because it`s very complete film: a psychological drama with a lot of action and a really emotive message. I downloaded this movie like three times because at the first time it was dubbed in Latin Spanish, and it was a god dub, but I wanted to see it with the original voices in Japanese, with English or Spanish subs of course.
The Japanese’s voice actors are very professional; they really catch the character personality. Kazunari Ninomiya, the voice for Kuro, the older brother knew how to be the serious brother and the craziest at the same time, and Yu Aoi, the voice for Shiro was able to make me feel the innocence and the wisdom of the character.  If you like Japanese animation movies this is a must see, and if you’re not too much into it it’s the chance to try something new…you will not regret it! 

1 comment:

  1. I have never seen a Japonese movie!!!! I'm gonna try to see it =)

    ReplyDelete